đói khát
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif : - Affamé et assoiffé : Décrit un état de besoin urgent et simultané de nourriture et d'eau. Ce terme évoque souvent une sensation intense ou une condition physique extrême. - Famélique : Peut également décrire un état de grande faim, voire de famine, avec une connotation de maigreur ou d'extrême besoin.
Exemples d'utilisation
- (Après trois jours perdus dans la forêt, ils sont devenus affamés et assoiffés et épuisés.)
- (Les enfants faméliques fixaient du regard la miche de pain.)
- (La faim et la soif le tourmentèrent tout au long du long voyage.)
Utilisations avancées
- Au sens figuré (littéraire) : Peut exprimer un désir ou un besoin intense et insatiable, non physique.
- Đói khát tri thức, cô ấy đọc sách mọi lúc. (Affamée de connaissances, elle lisait des livres tout le temps.)
- "Đói khát lòng" : Expression poétique pour un profond besoin émotionnel ou spirituel.
- Anh ấy đói khát lòng sự tha thứ. (Il était assoiffé de pardon dans son cœur.)
Variantes et mots apparentés
- Đói (adj) : Affamé, qui a faim.
- bụng đói (avoir faim, litt. ventre affamé)
- Khát (adj) : Assoiffé.
- cổ khát (avoir soif, litt. gorge assoiffée)
- Đói kém (n) : Pénurie, disette (moins intense que "famine").
- Khát khao (v, adj) : Désirer ardemment, aspirer à (souvent pour des choses abstraites).
Synonymes
- Lả đi vì đói et khát : Être rendu faible/exténué par la faim et la soif.
- Cơ cực (adj) : Misérable, dans le dénuement (contexte plus large de privation).
Expressions idiomatiques
- Đói khát như chó đói : Avoir une faim de loup (litt. avoir faim et soif comme un chien affamé).
- Làm việc cả ngày, tôi về nhà đói khát như chó đói. (Après avoir travaillé toute la journée, je suis rentré chez moi avec une faim de loup.)
- Chết đói chết khát : Mourir de faim et de soif.
- Không có viện trợ, họ sẽ chết đói chết khát. (Sans aide, ils mourront de faim et de soif.)
- affamé; famélique